Pepatah dan Peribahasa dalam Bahasa Korea, beserta Arti dan Maknanya
Sejak jaman nenek moyangnya, Bangsa korea dikenal memiliki tutur kata yang lembut dan sopan. Mereka juga telah dididik sejak kecil untuk selalu berkata bijak oleh orangtua maupun guru mereka di sekolah. Penggunaan pepatah atau peribahasa dalam sebuah percakapan juga bukan hal yang dianggap tabu oleh masyarakat Korea.

pepatah dan peribahasa bahasa korea – www.chinapost.com.tw
Peribahasa (proverbs) merupakan salah satu kekayaan bahasa yang dimiliki oleh suatu bangsa, salah satunya bangsa Korea. Nah, kali ini akan kita pelajari secara bersama-sama beberapa pepatah atau peribahasa dalam bahasa korea beserta dengan arti dan maknanya.
원숭이도 나무에서 떨어진다
won-sung-i-do na-mu-e-seo ddeor-eo-jin-da
Arti: Monyet pun jatuh dari pohon.
Makna: Seorang ahli sekalipun dapat melakukan kesalahan. Jadi, tak ada manusia yang sempurna di dunia ini.
고생 끝에 낙이 온다
go-saeng kkeut-e nak-i on-da
Arti: Di akhir kesulitan akan datang kesenangan.
Makna: Selalu yakinlah bahwa setelah bersusah-susahan akan tiba saat yang menyenangkan.
서당개 삼 년에 풍월 읊는다
seo-dang-gae sam nyeon-e pung-wol eulp-neun-da
Arti: Setelah tiga tahun sekolah, seekor anjing pun dapat membaca puisi.
Makna: Hanya perlu sabar dan terus berlatih untuk pandai melakukan sesuatu.
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다
ga-neun mal-i go-wa-ya o-neun mal-i gop-da
Arti: Jika kata yang keluar baik, kata yang datang pun akan baik.
Makna: Harap selalu menjaga perkataan dan perbuatan kepada orang lain jika ingin diperlakukan dengan serupa oleh orang lain.
호랑이에게 물려가도 정신만 차리면 산다
ho-rang-i-e-ge mul-lyeo-ga-do jeong-shin-man cha-ri-myeon san-da
Arti: Meskipun dikepung oleh harimau, jika tetap tenang, kita akan hidup.
Makna: Hadapi semua situasi dengan sikap yang tenang, maka Anda akan menemukan solusi terbaik.
시작이 반이다
si-jak-i ban-i-da
Arti: Permulaan adalah setengahnya dari sesuatu.
Makna: Permulaan adalah setengah dari proses yang kita lakukan. Sebab itu, mulailah segala sesuatu dengan niat yang baik agar membawa kebaikan bagi prosesnya.
오늘 걷지 않으면 내일은 뛰어야 한다
o-neul geod-ji anh-eu-myeon nae-il-eun ddwi-eo-ya han-da
Arti: Kalau hari ini tidak berjalan, besok kamu harus berlari.
Makna: Jika sekarang kita tidak bekerja keras, maka nantinya kita akan dituntut melakukan kerja yang lebih keras untuk mengejar hasil yang sama.
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다
ha-neul-i mu-neo-jyeo-do sos-a-nal gu-meong-i it-da
Arti: Meskipun langit runtuh, akan ada lubang untuk meloloskan diri.
Makna: Jangan pernah menyerah karena akan selalu ada jalan keluar dalam situasi sesulit apapun.
*SH