Mengucapkan Selamat Tinggal dan Sampai Jumpa
Sebelumnya kita telah mempelajari bagaimana mengucapkan “selamat datang” dalam bahasa korea. selamat datang adalah frasa yang biasa digunakan untuk menyambut seseorang. Saat seseorang datang bertamu ke rumah atau acara yang kita adakan, kita sepantasnya mengucapkan “Selamat datang” untuk menghormati tamu kita. Dalam bahasa Korea, secara sopan kita mengucapkan어서오세요 (eo-seo-o-se-yo). Dalam acara yang resmi dan sangat formal kita bisa mengucapkan 환영합니다 (hwan-yeong-hap-ni-da) atau어서오십시오 (eo-seo-o-sib-si-o). Atau dalam kondisi yang nonformal seperti menyambut teman sebaya kita cukup mengucapkan어서와 (eo-seo-wa).
Setelah pertemuan pasti ada perpisahan, setelah bertamu seseorang pasti akan pulang. Jika kita menyambut orang yang datang dengan mengucapkan “selamat datang”, untuk mengantar orang yang akan pergi kita mengucapkan “selamat tinggal” atau “sampai jumpa lagi”. Sesuai dengan kondisi di mana kita berada dan dengan siapa kita berbicara, kita dapat mengucapkan “selamat tinggal” atau “sampai jumpa lagi” dengan bahasa formal (jondaetmal; 존댓말 ) atau informal (banmal; 반말 ).
Dalam jondaetmal ada dua cara mengucapkan “selamat tinggal” dan “sampai jumpa”.
Untuk orang yang meninggalkan tempat | 안녕히 계세요 (an-yeong-hi gye-se-yo) |
Untuk orang yang tinggal di tempat | 안녕히 가세요 (an-yeong-hi ga-se-yo) |
Jadi, jika kita adalah orang yang akan pergi/meninggalkan tempat, kita mengucapkan 안녕히 계세요 kepada orang yang kita tinggalkan. Sementara jika kita adalah orang yang tinggal di tempat, kita mengucapkan 안녕히 가세요 kepada orang yang pergi meninggalkan kita. Untuk kondisi yang informal seperti dengan teman sebaya, kita cukup mengucapkan 안녕 (an-yeong).
Dengan kata lain, jika kita akan meninggalkan suatu tempat, kita dapat berpamitan pada orang-orang yang ada di situ dengan mengucapkan, “Anyeonghi geseyo”. Sementara jika kita adalah orang yang tinggal di tempat tersebut, kita bisa membalas dengan mengucapkan, “Anyeonghi gaseyo”.
Namun ada kondisis dimana kita mengucapkan salam perpisahan kepada teman yang sudah akrab namun tetap terdengar lebih sopan, untuk itu bisa menggunakan istilah 잘 가요 (jal gayo) guna menggantikan kata 안녕히 계세요 “Anyeonghi gaseyo”. Kemudian kata 안녕히 계세요 “Anyeonghi geseyo” dapat digantikan oleh kata 잘 있어요 “jal isseoyo”.
Kata 안녕 memiliki arti kedamaian, keselamatan, atau kesehatan. Secara keseluruhan kalimat 안녕히 계세요 berarti “tinggallah dalam kedamaian/keselamatan”, dan kalimat 안녕히 가세요 berarti “pergilah dengan kedamaian/keselamatan”.
Itulah bagaimana cara mengucapkan “selamat tinggal” dan “sampai jumpa” saat akan berpisah dalam bahasa Korea. Kita dapat mencoba mempraktekkannya dalam kehidupan sehari-hari agar semakin lancar dalam mengucapkannya. Kini kita dapat berpamitan saat akan pergi atau mengantarkan teman kita yang pergi. Agar semakin lancar berbahasa Korea kita dapat mengikuti pembelajaran bahasa Korea secara formal di lembaga kursus bahasa Korea. Atau jika ingin lebih hemat, kita dapat belajar secara online di situs-situs pembelajaran bahasa Korea.
*SH (신혜)