Bagaimana Memanggil Adik Kakak Dalam Bahasa Korea
Ada berbagai cara memanggil kerabat Anda dalam budaya korea, begitu juga untuk penyebutan adik dan kakak dalam bahasa Korea. Bahasa Korea adik kakak ada beberapa macam tergantung apakah digunakan untuk kakak laki-laki atau perempuan dan apakah Anda selaku penyebut laki-laki-laki atau perempuan.
Ada mungkin sering mendengar panggilan nuna, oppa, hyung, unie dan dongsaeng untk memanggil saudara dalam bahasa Korea. Tapi, untuk siapa saja dan seperti apa panggilan adik kakak bahasa Korea yang benar, berikut pembahasannya:
1. Nuna (누나)
Makna yang paling umum dari Nuna adalah ‘kakak perempuan' dalam bahasa Korea. Seorang adik biasanya akan memanggil kakak perempuannyanya ‘nuna' bukan memanggilnya dengan nama aslinya. Namun, ketika orang-orang Korea mendekati seseorang, mereka cenderung untuk memanggil orang itu dengan lebih dekat, nama keluarga, untuk menunjukkan bahwa mereka seperti keluarga.
Tidak perlu panik jika Korea memanggil Anda dengan salah satu dari nama-nama ini, seolah-olah Anda keluarga mereka. Mereka tidak bemaksud bahwa Anda adalah bagian dari keluarga mereka yang sebenarnya, hanya bahwa Anda adalah orang yang sangat dekat dengan mereka.
Beberapa orang Korea tidak suka menyebut gadis yang benar-benar disukai dengan sebutan ‘nuna', karena itu membuat mereka merasa bahwa mereka tidak lebih dari seorang bocah untuk gadis itu. Namun, yang lainnya tidak keberatan menyebut gadis yang mereka suka dengan ‘nuna'. Setelah mereka terbiasa memanggilnya ‘Nuna, “dia bisa mencari hubungan gaya kakak-adik dengannya.
2. Oppa (오빠)
Jika Anda seorang pria, dan Anda memiliki teman dekat Korea, dan itu seorang gadis muda dari Anda, dia mungkin akan akhirnya mulai memanggil Anda ‘oppa.” Di antara semua panggilan ini, ‘oppa ‘mungkin yang paling penting dari ini, karena kadang-kadang menyiratkan beberapa makna seksual juga. Meski begitu, ‘oppa' biasanya berarti ‘kakak laki-laki untuk seorang gadis. ”
Panggilan ‘oppa' digunakan terutama ketika seorang gadis ingin terdengar lebih imut. Hal ini karena orang-orang Korea menyukai gadis-gadis manis yang bertindak seperti adik, dan mungkin mereka ingin gadis-gadis ini yang manis, dan menarik untuk menjadi pacar mereka.
3. Hyung (형)
Tidak ada orang Korea yang akan membiarkan adiknya memanggilnya dengan nama secara langsung, karena jika mereka lakukan, sepertinya kurang menghormati sang kakak.
Jika perbedaan usia kecil, yang muda memanggil yang lebih tua ‘hyung, “tapi kalau perbedaan usia yang besar, ia harus menggunakan' Hyungnim ‘(Nim adalah kata penghormatan dalam bahasa Korea, yaitu seonsaeng (선생) berarti guru, tetapi mahasiswa selalu memanggil ‘seonsaengnim – 선생님' guru untuk menunjukkan rasa hormat).
anak-anak kecil menggunakan istilah ‘hyung-ah, “tetapi jika orang dewasa menggunakannya, mungkin terdengar sangat kekanak-kanakan.
4. Unnie (언니)
Seorang adik perempuan memanggil kakak perempuannya ‘unnie' seperti adik laki-laki juga menyebutnya ‘nuna', bukan dengan nama sebenarnya. Seorang gadis juga bisa memanggil gadis lain yang tidak berhubungan dengan dia, tapi sangat dekat layaknya ‘unnie' juga.
5. Dongsaeng (동생)
Ini adalah apa yang digunakan orang yang lebih tua untuk memanggil adik-adik mereka.
Jika Anda lebih tua dari seseorang, Anda bahkan tidak harus memberi mereka gelar, Anda hanya dapat menggunakan nama asli mereka setelah Anda yakin bahwa mereka lebih muda dari Anda. Tapi Anda juga bisa memanggil mereka dongsang, tapi tidak terdengar seperti alami, kecuali jika Anda memperkenalkan mereka kepada seseorang sebagai ‘ini dongsang saya.
Itu tadi adalah nama-nama yang paling umum digunakan untuk memanggil adik kakak bahasa Korea. Nama-nama tersebut merupakan kosa kata yang penting untuk dikenal dan diingat dalam proses Anda mempelajari bahasa Korea.
Sekian untuk pelajaran kali ini. Semoga Anda menikmatinya. Akan lebih baik jika Anda belajar kepada orang yang menguasai bahasa Korea atau mengikuti pembelajaran bahasa Korea di lembaga kursus bahasa Korea.
-YR-